今週のイタリアの話題は?
2月27日週まとめ
今週も、ウクライナ情勢を刻一刻と報道している1週間でした。
ポリシー:
「イタリア社会の関心事についてバランスをもって事実を伝えること」を目的とし、このまとめ発行を行っています。理由は、日本で入手できる外国の情報が少ないこと、偏りがあることです。
発行部数の多い全国一般紙 3紙(Corriere della Sera, La Repubblica, La Stampa)の、イタリア時間の午前のWebバージョンのトップニュースヘッドラインを日本語「意訳」とともにお伝えします(そのまま訳すと意味が通じないため)。
合わせて読みたい イタリアの新聞事情
ニュースヘッドライン
3月5日
ウクライナの007「交渉人を殺した、スパイだった」 キエフ:民間人を避難させる停戦に失敗、モスクワは攻撃を続ける
プーチン:宣戦布告のような制裁
Gli 007 ucraini: «Abbiamo ucciso nostro negoziatore, era una spia». Kiev: fallita tregua per evacuare i civili, Mosca continua ad attaccare
Putin: sanzioni come una dichiarazione di guerra.
ウクライナの007が交渉人を殺害 「彼はモスクワのスパイだった」 人道的回廊のための休戦、しかしマリウポルは避難を停止「攻撃が続いている」 プーチン「制裁は宣戦布告のようなもの」
ウクライナの007が自国の交渉人を殺害 「彼はスパイだった」 プーチン「キエフがNATOに加盟すれば、ロシアや同盟国との衝突になる。欧米の制裁は宣戦布告のようなものだ」
3月4日
ザポリージャ原発をロシア軍が占拠 夜中の戦闘、そして発表「原発は安全」
ゼレンスキー「プーチンを止められるのは欧州の介入だけ」
La centrale nucleare di Zaporizhzhia ora è in mano ai russi
La battaglia nella notte, poi l’annuncio: «L’impianto in sicurezza» Zelensky: «Solo un intervento dell’Europa può fermare Putin»
「ザポリージャ原発をロシア軍が制圧」 原発周辺の戦い:恐怖の数時間、そしてキエフが安全を発表
ウクライナ戦争「ザポリージャ原発はロシアの手中に」夜間の原発周辺での戦闘、そしてキエフの発表「安全です」ゼレンスキー氏「欧州は介入すべき」
3月3日
最初の都市が陥落し、ケルソンはロシアの手に。キエフにミサイル
国連:ウクライナ難民100万人
本日より交渉再開、ベラルーシにて。モスクワ:停戦はテーブルの上
Cade la prima città, Kherson nelle mani dei russi. Missili su Kiev
L’Onu: un milione di profughi ucraini. Oggi si torna a negoziare
in Bielorussia. Mosca: sul tavolo il cessate il fuoco
爆撃を受けた街 ゼレンスキーは「激しい抵抗」を約束
第2回目の交渉予定 すでに100万人が避難
ウクライナ戦争、ケルソン市長:街はロシアの手に キエフにミサイル
交渉を予定 戦争犯罪の疑いでハーグ調査
3月2日
ハリコフに空挺部隊が上陸「病院も攻撃された」
囲まれる2つの都市 ロシアの7つの銀行がSwiftシステムから除外
Kharkiv, atterrano i paracadutisti: «Attaccato anche un ospedale»
Due città circondate. Sette banche russe escluse dal sistema Swift
キエフなどの都市にロケット弾、市民が犠牲に ハリコフが火事:1日で21人が死亡
“ゼレンスキーへの攻撃は失敗”
ウクライナ戦争、キエフに爆弾 ロシア空挺部隊がハリコフに、マリウポルが包囲され、ケルソンが占領
バイデン氏「プーチン、これまで以上に孤立」
3月1日
全長60キロのロシア軍部隊がキエフに向かう 夜にはサイレンが鳴り響き、住民はシェルターに避難 包囲に備え準備
ゴメルでの交渉はどうなったか?
Colonna di mezzi militari russi lunga 60 chilometri diretta a Kiev Sirene nella notte, abitanti nei rifugi. La città si prepara: prevediamo l’assedio. Video: il convoglio – Come sono andati i negoziati a Gomel?
都市に攻撃 ハリコフの地方政府本部に爆弾|キエフに向かって60km以上続くロシア車の隊列
ケルソン包囲|窮地のモスクワがロケット弾を放つ
Le città sotto attacco. Bomba sulla sede del governo regionale a Kharkiv | Colonna di mezzi russi lunga oltre 60 km verso Kiev. Kherson circondata | Mosca in difficoltà scatena i razzi
ウクライナ戦争、ハルキフにクラスター爆弾 キエフにミサイルと60kmの車列、市長「我々は絶え間ない攻撃を受けている」 ゼレンスキー氏「交渉の成果なし」
2月28日
プーチンが原爆を想起する発言 キエフとハリコフで爆発、マリウポルで衝突 ゼレンスキー「この24時間が重要」チェルノブイリに近い交渉の場
ルーブル -30%、石油・小麦急騰 ロシア経済に何が起きているのか
Putin evoca l’atomica Esplosioni a Kiev e Kharkiv, scontri a Mariupol Zelensky: «Cruciali queste 24 ore». Il negoziato vicino a Chernobyl
Rublo -30%, volano petrolio e grano. Cosa accade all’economia russa
キエフとハルキフで爆発 朝から交渉開始 ゼレンスキー「重要な日」|ウクライナの抵抗はソ連式の攻撃を危険にさらす|核戦争の危険はあるか?
Esplosioni a Kiev e Kharkiv. In mattinata al via i negoziati. Zelensky: “Giornata cruciale” | La resistenza ucraina mette a rischio l’attacco in stile sovietico | Esiste un pericolo di conflitto atomico?
ウクライナ戦争、キエフとハルキフで爆発 午前中の交渉 ゼレンスキー「重要なとき」
ロシア中央銀行が金利を20%に引き上げ、欧州向けガスが35%上昇
2月27日
日曜日はお休みさせていただきます
ITALIAMO編集部