今週のイタリアの話題は?
7月3日週まとめ
イタリアのニュースで日本のことがトップで取り上げられることはほとんどありませんが、安倍元首相への襲撃は各紙が大きく報道しました。心よりご冥福をお祈りします。
イタリアのドロミテ山塊(ドロミテ・アルプス)・マルモラーダの氷河が崩れ落ち、登山者を巻き込んだ事故があったのが今週。氷河融解の原因は気温の上昇と言われています。北部のポー川流域は深刻な干ばつに見舞われており、政府はエミリア・ロマーニャ州、フリウリ・ヴェネツィア・ジュリア州、ロンバルディア州、ピエモンテ州、ヴェネト州の北部5州で非常事態を宣言(後日トスカーナ州も追加)。70年ぶりの大干ばつでポー川の水位は4分の3に低下、農家団体によると地域の生産高が約3分の1に落ち込むとのことです。
また、Covidの感染が急速に拡大しています。今月末までにイタリア人の3人に2人が感染するという予想もあり(ボローニャのサントルソラ病院の感染症部長 出所 La Repubblica)ますので、旅行などを計画されている方は十分ご注意ください。
#nowar
ポリシー:
「イタリア社会の関心事についてバランスをもって事実を伝えること」を目的とし、このまとめ発行を行っています。理由は、日本で入手できる外国の情報が少ないこと、偏りがあることです。
発行部数の多い全国一般紙 3紙(Corriere della Sera, La Repubblica, La Stampa)の、イタリア時間の午前のWebバージョンのトップニュースヘッドラインを日本語「意訳」とともにお伝えします(そのまま訳すと意味が通じないため)。
合わせて読みたい イタリアの新聞事情
ニュースヘッドライン
7月9日
ブリンケン米国務長官が中国へ:ロシアの「侵略」を非難せよ ミコライフに再び爆弾
最新の脅威:小麦畑が破壊される
Blinken alla Cina: condannate «aggressione» russa. Ancora bombe su Mykolaiv
L’ultimo ricatto: distrutti i campi di grano
感染学者ピエルルイジ・ヴィアーレ、潮流に逆らう「ウイルスは弱くなった:感染を広げないと病院が麻痺する」
Covidとオミクロン5、感染拡大:4回目の投与は月曜日に開始する予定、誰がいつから受けなければならないか
7月8日
安倍前日本総理襲われる
危篤状態 逮捕された元軍人の男「不満があった」|写真|銃撃事件:動画あり
Attentato all’ex premier giapponese Abe
È in condizioni critiche. Arrestato ex militare: «Ero insoddisfatto»|Le foto|Gli spari: video
日本、安倍晋三元首相が集会中に銃撃を受け負傷「危篤状態」 元軍人逮捕|写真|安倍総理とは
Giappone, ex premier Shinzo Abe ferito da colpi arma fuoco durante un comizio. “È in condizioni critiche”. Arrestato un ex militare | Foto | Chi è Abe
日本、安倍晋三元首相が集会中に銃撃を受け負傷「生命の危険」 元軍人の男を逮捕 攻撃時の映像
7月7日
パレルモ出身の6歳の男の子がシャルムで死亡:リゾート地で泥酔、父親が集中治療室
休暇中の身の守り方:ガイド
Bimbo palermitano di 6 anni morto a Sharm: intossicato nel resort, il papà in rianimazione
Come proteggersi in vacanza: la guida
ボリス・ジョンソン、政府内で辞任が相次ぎ、辞任に合意|現代のリア王が世界的なポピュリズムを生み出した|昨日まで抵抗「我々は前に進まなければならない」
Boris Johnson accetta di lasciare dopo il fiume di dimissioni nel suo governo | Il ritratto Quel moderno Re Lear che ha inventato il populismo globale | Video Ha resistito fino a ieri: “Dobbiamo andare avanti”
ジョンソン氏辞任へ:ダウニング街の長い危機が幕開け 秋に新首相の可能性
7月6日
マルモラーダ、5人の行方不明者を発見 他の5人のイタリア人の手かがりなし
カップル:彼女は助かり、彼は死亡 ストーリー
Marmolada, rintracciati 5 dispersi
Nessuna notizia di altri cinque italiani
La coppia: lei salva, lui morto. Le storie
政府最長の日:12時にドラギ・コンテ会議、救済命令について | 紛争と拒否権、政府は挫折 M5S「スーパーボーナス廃止で過半数を残す」
ll giorno più lungo del governo: incontro Draghi-Conte alle 12, si tratta sul decreto Aiuti | Liti e veti, il governo vacilla. M5S: “Senza superbonus lasciamo la maggioranza”
イデオロギー戦争、プーチンは止まらない
Guerra ideologica, Putin non si fermerà
7月5日
マルモラーダ、さらに崩落の危険性 禁止事項を守らないハイカーたち
Marmolada, c’è il rischio di altri collassi Escursionisti non rispettano i divieti
禁止事項を守らないハイカーに救助隊が警告「登るのは危険だ」ドローンとレーダーで13人の行方不明者を捜索|動画 ヘリコプターから見た雪崩の様子
Escursionisti non rispettano il divieto, l’allarme dei soccorritori: “Salire è pericoloso”. Le ricerche dei 13 dispersi con droni e radar | Video La valanga dall’elicottero
マルモラーダの崩落事故、死者7人、行方不明者13人に続き、さらなる崩落の危険性 レスキュー隊が非難:ハイカーは禁止事項を守らない、登山は危険だ
7月4日
マルモラーダで崩落:死者8名、負傷者8名、行方不明者13名。レスキュー隊員「生きていることはほとんど不可能」飛行中のヘリコプターが電話をキャッチ
ドラギ首相、カナザイで「行動を起こさなければならない」
Crollo sulla Marmolada: 8 vittime, 8 feriti, 13 dispersi. I soccorritori: «Quasi impossibile siano vivi». In volo elicottero che capta i telefoni
Draghi a Canazei: «Si deve intervenire»
ダビデとエリカ、山でのふたり暮らし 偉業とガイドのパオロに満足するフィリッポ|行方不明の子供発見:彼は家にいた
Davide ed Erica, una vita insieme sulle montagne. Filippo felice dell’impresa e la guida Paolo | Trovato il bambino che mancava all’appello: era a casa
マルモラーダで崩落:死者7名、負傷者8名、行方不明者13名。山頂で新たな小崩落、救助隊「復旧作業はほぼ不可能」。ドラギ:「不穏な動き、二度と起こらないようにする
7月3日
日曜日はお休みさせていただきます。
ITALIAMO編集部