今週のイタリアの話題は?
7月11日週まとめ
今週のイタリアのニュースヘッドラインはもちろんサッカー!!!ユーロ2020(サッカー欧州選手権)で、ロンドン・ウェンブリー競技場で決勝戦が行われ、イタリアがホームのイギリスを下し優勝しました!これは1968年以来53年ぶりの快挙です。開始2分でイギリスに1点を入れられたイタリアは序盤は押され気味でしたが、後半22分にボヌッチがこぼれ球を押し込むと試合は延長へ。延長戦でも決着はつかずPKとなりますが、MVPに輝いたイタリアの守護神わずか22歳のドンナルンマがゴールを守りきりました。
全国、街中で大喜び、大騒ぎ、なんとテレビの視聴率は80%近くにのぼったそう!2006年のW杯以来の快挙で、2018年にはW杯の出場すら逃したイタリアにとってはとってもとっても嬉しいことです。ましてや暗いニュースの続いた1年でしたから。同じ日には、テニスのマテオ・ベレッティーニ(Matteo Berrettini)もウィンブルドン決勝に進み、惜しくもジョコビッチに敗れましたが2位、こちらも大快挙です!
すっかりポストCovidムードですが、上昇傾向に戻ったのが新規感染者数。ワクチンの摂取率も約60%(1度接種)で伸び悩んでおり、8月末には再びイエローゾーンに戻るという話も出始めています。また、イベントやレストランの入場にワクチンパスポートが必要になるフランスと同様の措置を検討しています。
ポリシー:
イタリア社会の関心事についてバランスをもって事実を伝えることを目的とし、発行部数の多い全国一般紙 3紙(Corriere della Sera, La Repubblica, La Stampa)の、イタリア時間の午前のWebバージョンのトップニュースヘッドラインを日本語「意訳」とともにお伝えします(そのまま訳すと意味が通じないため)。
合わせて読みたい イタリアの新聞事情
ニュースヘッドライン
7月17日
グリーンパス非保有は400ユーロの罰金と5日間の営業停止
A chi non ha il Green pass multe fino a 400 euro e chiusura dei locali per 5 giorni
デルタ変異種の影響:ヨーロッパで最初の発生後もホワイトゾーンのまま
Effetto variante Delta: primi focolai post Europei, ma si resta in bianco
Covid 1260倍の感染力を持つデルタ変異株を止めるには
Covid, perché la variante Delta è 1260 volte più contagiosa del ceppo originario e come fermarla
7月16日
グリーンパス法令:7月までの義務:電車や飛行機の場合は必要、レストランが鍵
Un decreto per il Green pass: l’obbligo entro luglio: sì per treni e aerei, il nodo ristoranti
世論調査 内紛でグリリーニは票を失う コンテへの信任も低下
M5S、グリロと元首相若い「正義について話す時」
Sondaggi, la guerra interna fa perdere voti ai grillini. Scende anche la fiducia per Conte |
M5S, l’ex premier e la pace con Grillo: “Ora sulla giustizia noi ci faremo sentire”
Covid ウィルス曲線が半減しない場合イエローゾーンへ
Covid, se la curva del virus non frena mezza Italia finirà in zona gialla
7月15日
グリーンパス コンサート・ディスコ入場、屋内レストランも?
イタリアのやり方:フランスとは違い幅広く使用
Green pass, tutte le ipotesi: sì per concerti e discoteche, si discute su ristoranti al chiuso
La ‘via italiana’: uso ampio, non alla francese
政府次の手:マクロンモデルまたはワクチン義務化でのグリーンパス
※マクロン仏大統領
La svolta del governo: Green Pass esteso sul modello Macron o vaccini obbligatori
コロナウイルス、3人に2人がマクロンモデル支持:メローニとサルヴィーニの支持者も
7月14日
グリーンパスポート発行2度の接種後のみ イベント・スタジアムで義務:厳密管理が必要
※現状は1度目の2週間後から発行
Green pass solo dopo 2 dosi, obbligatorio per eventi e stadi: anche l’Italia pensa alla stretta
服役者の権利 6件の虐待事案を調査中 モデナでは拷問があったか
Diritti, segnale del premier. Discontinuità sulle carceri | Sono sei le inchieste sugli abusi nelle prigioni: a Modena si indaga per tortura
Covid レストランでのグリーンパス導入と新イエローゾーン:スペランツァ保健相
Covid, a cena con il Green pass e nuove zone gialle: Speranza spinge per la stretta
7月13日
19州で感染者増加 WHO警告「ヨーロッパは壊滅的」 ロンバルディア州は7割が若者による感染
Contagi in salita in 19 Regioni. L’allarme dell’Oms: «Effetto devastante degli Europei»
In Lombardia 7 contagi su 10 tra i giovani
イタリア人ボランティア メキシコ・チアパスで銃撃され死亡
イタリア人ボランティア メキシコで銃撃され死亡
Volontario italiano ucciso a colpi di pistola in Messico
7月12日
イタリアが王者だ
祝イタリア、優勝カップはローマへ:青の戦士たちの1日
Italia in festa, la coppa sbarca a Roma: la giornata degli azzurri in tempo reale
イタリアが歴史をつくる ヨーロッパの王者だ
L’Italia fa la storia, siamo campioni d’Europa
7月11日
ワクチンとテストで次の感染拡大を防げるか 8月末に1万1千ケースのリスク
Vaccini e test per evitare un’altra ondata «A fine agosto rischiamo 11 mila casi»
デルタ変異種 拡大阻止に向け話し合い:ホワイトゾーンはどうなる
Vertice per fermare la variante Delta: zone bianche in bilico
ヨーロッパはイタリアをサポート
※当晩のユーロ2020サッカー決勝のこと
ITALIAMO編集部