今週のイタリアの話題は?
2月26日週まとめ
今週のイタリアの話題は色々ありましたが、心痛むニュースの一つがイタリア南部カラブリア州クロトネ沖での難民船の難破。イタリアはその位置から多くの難民船の到着場となっており、その受け入れの有無(つまりどの国が受け入れるか)が、以前からEU内で政治問題に発展しています。
2021年にEUで申請されたのは、初回申請537,300件を含む632,300件で、2020年と比較すると34%増加しましたが、COVID前の2019年と比較すると10%減少しています。
うち、初回出願が多かった国が以下の通り。
ドイツ (148,200)
フランス(103,800)
スペイン(62,100)
イタリア (45,200)
オーストリア(37,800人)
ただ、2021年のUNHCRのデータによると、2021年末時点で、2,710万人の難民と5,320万人の紛争や暴力を原因とする国内避難民が世界全体におり、EUに居住しているのは全難民のわずか10%未満、国内避難民のほんの一部に過ぎず、また、EUにおける難民の割合は、その総人口と比較して0.6%であったとのことです(出所:EU公式サイト)。
#nowar
ポリシー:
「イタリア社会の関心事についてバランスをもって事実を伝えること」を目的とし、このまとめ発行を行っています。理由は、日本で入手できる外国の情報が少ないこと、偏りがあることです。
発行部数の多い全国一般紙 3紙(Corriere della Sera, La Repubblica, La Stampa)の、イタリア時間の午前のWebバージョンのトップニュースヘッドラインを日本語「意訳」とともにお伝えします(そのまま訳すと意味が通じないため)。また、都合によりお休みさせていただく日もございますのでご了承ください。
合わせて読みたい イタリアの新聞事情
ニュースヘッドライン
3月4日
Covid、捜査資料の告発文「予測が劇的で無視された」 Ctsがレッドゾーンを提案
Covid, ecco l’atto di accusa nelle carte dell’inchiesta: «Previsioni ignorate perché drammatiche»|Il Cts propose la zona rossa
ロシア軍がバフムートへの包囲を強める 副市長「まだ陥落していない、街中で戦闘が起きている」
ロシア・ウクライナ戦争、バフムートがますます包囲される キエフ「街はまだ我々の手中にある、多くの攻撃を撃退した」 副市長「街中で戦闘が起きている」
3月3日
Covid調査、レッドゾーンに関する法令草案 スペランツァは署名したが、コンテは署名しなかった
元首相「素手で戦っていた」
Inchiesta Covid, quella bozza di decreto per la zona rossa: Speranza firmò, Conte no
L’ex premier: «Lottavamo a mani nude»
ボスの妹、ロザリア・メッシーナ・デナーロを逮捕 自宅で逮捕のきっかけとなったガン治療のメモを発見
マッテオ・メッシーナ・デナーロの妹を逮捕 一族の出納管理を担当、スーパーボスの逮捕は彼女の手紙の一通から
3月2日
都合によりお休みさせていただきます。
3月1日
ギリシャ、2つの列車が衝突:少なくとも32人が死亡、燃え盛る貨車で85人が負傷
Grecia, scontro fra due treni: almeno 32 morti, 85 feriti sui vagoni in fiamme
キエフの無人機がモスクワ近くに「クレムリンへの攻撃まであと1時間」 ウクライナは戦争の境界をひっくり返す|キエフで空襲警報 クリミアで爆発
Droni di Kiev vicino a Mosca. “Mancava un’ora per colpire il Cremlino”. E l’Ucraina ribalta i confini della guerra | La direttaAllarme aereo a Kiev. Esplosioni in Crimea
ギリシャ:列車衝突事故で32人死亡、85人負傷
Grecia: scontro fra treni, 32 morti e 85 feriti
2月28日
クトロ、逃げようとする船頭「だから生存者が阻止した」
物語:家族を失ったのは私のせいだ
Cutro, gli scafisti hanno cercato di scappare «Così i superstiti li hanno bloccati»
Il racconto: ho perso la famiglia, è colpa mia
ベラルーシのパルチザンがロシア機を破壊「ドローンで軍人8名を殺害」
L’aereo russo distrutto dai partigiani bielorussi. “Uccisi dai droni 8 militari”
シュライン対メローニの挑戦開始:狡猾、実用的、フェアプレーをする対称的なライバル
Schlein-Meloni, parte la sfida: rivali simmetriche tra astuzia, pragmatismo e fair play
2月27日
クロトネで少なくとも62人死亡 難破船の生存者「浜辺から500メートル先の海に投げ出された」 「イオニア航路」の落とし穴
Crotone, almeno 62 morti. I sopravvissuti al naufragio: «Noi gettati in mare a 500 metri dalla spiaggia» Le insidie della ‘rotta jonica’
民主党の再出発:戦争、仕事、団結 エリー・シュラインの最初の挑戦
L’anno zero dei dem: guerra, lavoro, unità le prime sfide di Elly Schlein
シュライン「私たちは革命を起こした 政府に大きな挑戦をしていく」
Schlein: “Abbiamo fatto una rivoluzione. Saremo un bel problema per il governo”