今週のイタリアの話題は?
12月12日週まとめ
政局の話、税制改革の話、年金改革の話、社会事件など色々あっても、やはり今週のヘッドラインはCovid。イタリア全土のICU占有率のが10%を超え、ヴェネト、リグーリア、マルケ、トレントが、来週から新たにイエローになるそうです。現在は、フリウリ=ベネチア・ジュリア、ボルツァーノ、カラブリアですから、これで合計7つの州または県がイエローゾーン。と言ってもワクチンを打っている限り、今年のイエロー・オレンジゾーンの経済・社会活動に制限はありません。レッドに進まないことを祈ります。
イタリアの新聞ではないのですが、英国経済紙エコノミストで「Country of the Year 2021」にイタリアが選ばれました(原文はこちら)。選考基準は2021年に最も『改善した(improved)』国。これまでにウズベキスタン(奴隷制廃止)、コロンビア(平和構築)、チュニジア(民主主義の受容)などが受賞しています。
イタリアが受賞した理由は、サッカー・ユーロ2020の優勝でもなく、オリンピックの金メダルでもなく、ユーロビジョンソングコンテストでの優勝でもなく、その『政治力』。ドラギ首相という有能で国際的に尊敬されるリーダーのもとすすんだ、パンデミック後のEU復興計画でイタリアが受け取るべき資金を手にするための徹底的な改革プログラム、またヨーロッパで最も高い水準にあるワクチン接種率に代表されるコロナ対策などが評価されました。2020年のパンデミック拡大でいち早く苦しんだイタリアですが、その経済はフランスやドイツよりも迅速に回復。その手腕に評判のあるドラギ首相は、来年のマッタレッラ大統領の任期満了に伴う新大統領候補の筆頭です。
ポリシー:
「イタリア社会の関心事についてバランスをもって事実を伝えること」を目的とし、このまとめ発行を行っています。理由は、日本で入手できる外国の情報が少ないこと、偏りがあることです。
発行部数の多い全国一般紙 3紙(Corriere della Sera, La Repubblica, La Stampa)の、イタリア時間の午前のWebバージョンのトップニュースヘッドラインを日本語「意訳」とともにお伝えします(そのまま訳すと意味が通じないため)。
合わせて読みたい イタリアの新聞事情
ニュースヘッドライン
12月18日
クリスマスを守るための戦い 過去最高の感染者数:2021年最多28,000人以上の陽性者
ニューヨーク:1週間で患者数が3倍に
Corsa per salvare il Natale. Record di contagi: oltre 28mila positivi, mai così tanti nel 2021
A New York casi triplicati in una settimana
コロナウイルスに対し武装するヨーロッパ オーストリアはワクチン未接種の旅行者を隔離 仏首相「オミクロンは光の速さで走る」
逃亡犯のグラツィアーノ・メッシーナを逮捕、24年の刑期へ
Arrestato il latitante Graziano Mesina, deve scontare una condanna a 24 anni
12月17日
クリスマスと元旦に新しくイエローゾーン入りするリスクのある州は
来週月曜にはすでにイエローゾーン入りか
Nuove zone gialle e arancioni tra Natale e Capodanno: ecco tutte le regioni a rischio
Perché quattro saranno in giallo già lunedì
エピデミック拡大も進捗は鈍い:Rtは1.13に低下 | 3つの州と1つの自治県がイエローゾーンへ、ロンバルディアとエミリア・ロマーニャが均衡
L’epidemia continua a crescere, ma va meno veloce: Rt in calo a 1,13 | Altre 3 regioni e una provincia vanno in giallo, in bilico Lombardia ed Emilia Romagna
年金はいつもらえる?フォームに記入して未来を知ろう
Quando andrai in pensione? Compila il form e scopri il tuo futuro previdenziale
12月16日
新税制:一部の家庭で約300ユーロ/月 シミュレーションとテーブルを追加
Nuovo fisco: per alcune famiglie quasi 300 euro al mese in più Simulazioni e tabelle
ワクチン接種義務化の違反者 5万人が失職の危機
I disobbedienti dell’obbligo di vaccino. In cinquantamila rischiano il posto
ウイルスが肺を攻撃する仕組みと、3回目の投与がないと防御が崩壊する理由
Ecco come il virus aggredisce i polmoni e perché la protezione crolla senza terza dose
12月15日
ワクチン未接種者の入国規制へ テストと検疫 3月31日までホワイトゾーンでスーパーグリーンパス継続
非常事態の延長:スーパーグリーンパスも3月31日まで延長|入国規制「テスト義務化へ」
Proroga dello stato d’emergenza: prolungato fino al 31 marzo anche il Super Green Pass | L’Italia blinda i confini: “Si entra solo con il tampone”
ドラギ首相「より安全なクリスマス できる限り早く3回目接種を」
Draghi: “Natale più sicuro, ma fate tutti la terza dose il prima possibile”
12月14日
(明日から)医療従事者、教師、警察官にワクチンを義務付け 3月までの緊急事態
Vaccino obbligatorio per sanitari, professori e poliziotti. Stato di emergenza fino a marzo
感染拡大で、地域のクリスマスマーケットや大晦日のコンサート中止も「人混みを避けて」
スペランツァ保健相「本日のCDMでCovid緊急事態について選択」
Speranza: “Oggi in Cdm ulteriori scelte sull’emergenza Covid”
12月13日
シチリア州ラバヌーザで爆発 さらに4人の遺体を発見「5日前にメタンネットワークを制御」
地下ではこうしてガスの泡ができる
Ravanusa, trovati altri 4 corpi. «Controlli alla rete di metano 5 giorni prima dello scoppio»
Così si formano le bolle di gas sottoterra
週間データ、感染15%増加 リグーリアとトレントがイエローゾーン入りか、他の5つの地域は元旦にリスク
シチリア州ラバヌーザ、悲劇にあった人たち 出産を控えたセレーネ、退職した教師、2人の子供の父親
Ravanusa, i volti della tragedia: Selene in dolce attesa, il prof in pensione, il papà di due bimbi
12月12日
日曜日はお休みさせていただきます
ITALIAMO編集部