今週のイタリアの話題は?
8月29日週まとめ
今週のイタリアのヘッドラインは、グリーンパスでしょうか。8月6日から、屋内施設(レストラン、美術館など)への入場に義務付けられたグリーンパス、つまりワクチン証明。9月1日からは長距離の列車、飛行機、フェリー及び学校教職員などにも適用されることと決まっており、主要な駅では軍や警察が待機する一方、反対集会が行われるなどの様相も見せました。
ドラギ首相が、3回目の摂取及び、ワクチンの義務化(欧州及びイタリア当局の正式使用認可が下りた場合 注:現在は緊急使用認可)の可能性を明言した一方、下院でいったん可決されたグリーンパス導入に同盟や五つ星が反対票を投じるなど、政局の様相も見せています。
また、10月4日の実行に向け、公務員、レストラン従業員、長距離交通機関運転手、などにもワクチンを義務付ける法案が今週可決に向けて動いています。
アフガニスタン情勢では、米軍が20年にわたる戦争を終了し軍を撤収。最後に退避する米兵となったクリス・ドナヒュー少将の写真は三紙が揃ってニュースにしていました。
また、日本の菅首相辞任のニュースもこんなタイトルで。
日本の菅首相 総裁選出馬せず オリンピックとCovidの代償
Giappone, il premier Suga non si ricandiderà. Paga le Olimpiadi e il Covid (Corriere della Sera)
日本 Covid緊急事態が致命的:菅首相が1年の任期を終えて辞任
Giappone, fatale l’emergenza Covid: il premier Suga lascia dopo un anno di mandato (la Repubblica)
日本 菅首相「自民党総裁を辞任」
Giappone, il primo ministro Suga: “Mi dimetterò a breve dalla guida partito Ldp” (la Stampa)
日本 菅首相辞任で東京市場はお祝いムード
Giappone, si dimette il premier Suga e la Borsa di Tokyo festeggia (il Sole 24 Ore)
ポリシー:
「イタリア社会の関心事についてバランスをもって事実を伝えること」を目的とし、このまとめ発行を行っています。理由は、日本で入手できる外国の情報が少ないこと、偏りがあることです。
発行部数の多い全国一般紙 3紙(Corriere della Sera, La Repubblica, La Stampa)の、イタリア時間の午前のWebバージョンのトップニュースヘッドラインを日本語「意訳」とともにお伝えします(そのまま訳すと意味が通じないため)。
合わせて読みたい イタリアの新聞事情
ニュースヘッドライン
9月4日
ワクチン義務化に向けた動き 同盟はグリーンパスの有効性に疑問も意見分かれる
L’obbligo vaccinale agita i partiti: e la Lega (divisa) chiede di evitare la fiducia sul green pass
州職員、ウェイター、運転手:スーパーグリーンパス法案は今週決定か
Statali, camerieri, autisti: in settimana il decreto per il super Green Pass
ワクチン義務化に賛否 サルビーニ(同盟)「ワクチンに反対でも政権には残る」
Vaccino, lite sull’obbligo. Salvini: “Voteremo no ma restiamo nel governo”
9月3日
ワクチン義務化:いつ、どうやって?ペナルティは?
Obbligo vaccinale: quando e come si farà? Sono previste sanzioni?
パンシジールでタリバン爆撃 政府「バラダールがトップ」
空港の自爆テロ犯は8月15日に解放された数千人の被拘禁者の1人
ドラギ首相「ワクチン義務化 グリーンパスは三回投与に拡大」
Draghi: “Il vaccino diventerà obbligatorio. Allargare il Green Pass, sì alla terza dose”
9月2日
ワクチン反対派 グリーンパスによる交通機関コントロール妨害
No vax, fallisce il blocco
グリーンパス 同盟はワクチン反対へ ワクチン反対派デモ
Green pass, la lega vota contro, Fallisce la protesta dei No Vax
グリーンパス 同盟・民主・五つ星は政府離脱
Green pass, strappo della lega Pd e 5S: Sono fuori dal governo
※事情により本日のリンクはありません
9月1日
”グリーンパスなし”では電車に乗れない:54駅でコントロール
内務省は地下鉄やバスも検討
I «No green pass» minacciano di bloccare i treni: presidi e controlli in 54 stazioni
Il Viminale teme anche per metro e bus
インフルエンサー、医師、政治家:Covidの存在を否定するリーダー達 | 駅は厳重警戒:内務省は閉鎖
Influencer, medici e politici: ecco chi sono i cattivi maestri della galassia No Covid |Stazioni blindate: la stretta del Viminale
交通機関や学校、今日からグリーンパス革命:コントロール規則、キャパシティ、マスク
8月31日
20年にわたる米国のアフガニスタン駐軍終わる 最終便と最後の兵が退避
Finiscono i 20 anni d’America in Afghanistan Via dal Paese l’ultimo volo e l’ultimo soldato
米国の最長の戦争終わる:最後の兵が退避
タリバンは祝福 | 国連認可するも保証はない
↓下記のvideoで花火をあげて祝福する現地の様子が見れます
Usa, finita la guerra più lunga: l’ultimo aereo americano ha lasciato Kabul. I talebani festeggiano video | L’Onu approva la risoluzione, ma non c’è la zona protetta
Covid、明日から飛行機、船、高速列車でのグリーンパス義務 知っておくこと
Covid, da domani obbligo Green Pass su aerei, navi e treni veloci. Ecco cosa bisogna sapere
8月30日
WHO警告:年末までにヨーロッパで23万6千人死亡リスク
L’allarme dell’Oms: «Da qui a dicembre l’Europa rischia altri 236mila morti»
WHO警告:ヨーロッパでのワクチン摂取スピード鈍化 | イタリア13州で感染カーブ上昇へ
L’allarme dell’Oms: in Europa le vaccinazioni rallentano | In Italia la curva dei contagi è tornata a crescere in 13 regioni
GEDIグループのジャーナリスト、グリーンパス反対派デモに襲われて入院 「首を切ってやる」と言われ
8月29日
9月の学校に向けて 開始時間、窓の開閉、食堂のシフトはどうなる?
計画:小中学校でのテスト
Campanella, finestre aperte, turni a mensa Come sarà un giorno di scuola da settembre
Test salivari per elementari e medie: il piano
カブール 商業飛行を停止1万人が取り残される | タリバンが空港封鎖
Kabul chiude ai voli dei civili, in 100mila restano bloccati | I talebani hanno isolato l’aeroporto
ユベントスに衝撃、エンポリの偉業:C・ロナウドの抜けたビアンコネリをマンクーゾの先制で勝利1-0
ITALIAMO編集部